Божественна комедія. Чистилище

Залишіть відгук про цей товар першими

Наявність: Є в наявності

205,00 грн.

Короткий огляд

Книга презентує читачеві найновіший у часі український переклад «Чистилища» (другої частини «Божественної Комедії» Данте) пера Максима Стріхи. Головною метою цього перекладу було відійти від певного «академізму» давнішої версії Євгена Дроб’язка і не лише адекватно відтворити зміст і поетичну форму Дантового шедевра, але й дати читачеві уявлення про живу, не охололу ще «магму» щойно «виліпленої» поетом італійської мови — у поєднанні найрізноманітніших стилів (від найвищого й до низького) і часом навіть у певних хибах щодо сьогоднішньої усталеної літературної норми. Розгорнута передмова розповідає про Данте як співтворця теологічного концепту Чистилища — «тимчасового пекла», де винні, але не загиблі душі спокутують свої гріхи, аби бути допущеними в Небеса. Продовжуючи традицію, покладену у виданому торік «Пеклі», перекладач подає антологію пов’язаних із постаттю Данте українських віршів, написаних упродовж останніх понад півтораста років: від Панька Куліша до Олени О’Лір. Це видання «Чистилища», як і перша частина поеми, ілюстроване мініатюрами з Сієнського кодексу ХV століття, які приписують італійському митцеві Пріамо делла Кверча.

Божественна комедія. Чистилище

Подвійний клік по зображенню для перегляду в повний розмір

Зменшити
Збільшити

Інші зображення

  • Божественна комедія. Чистилище

Додаткова інформація

Автор Данте А.
Видавництво "Астролябія" Львів
Формат А5
Обкладинка Тверда
Сторінок 320
Тип друку ілюстрована
Рік 2014

Теги товарів

Використовуйте пробіли для розділення тегів. Для фраз використовуйте одиничні лапки (') .

[profiler]
Memory usage: real: 33030144, emalloc: 32658720
Code ProfilerTimeCntEmallocRealMem